Latvian Screener
Click here to access a cleft palate speech screener in Malagasy, the language of Madagascar.
Click here to access a cleft palate speech screener in Malagasy, the language of Madagascar.
Dr. Catherine Crowley developed the critical questions over the course of her clinical practice. The Early Intervention version of these questions are more specific to early intervention evaluations. She has found them to be the most effective and valid pieces of information needed by the evaluator in order to distinguish language difference from disorder, especially in culturally and linguistically diverse populations. In addition, this set of questions includes questions supported by research as being the one of the most accurate measures of language disorder (Restrepo, 1998).
Comprehensive Luyha cleft palate screener
Comprehensive Luganda cleft palate screener
Comprehensive Kiswahili cleft palate screener
Comprehensive Kissi cleft palate screener
Comprehensive Kinyarwanda cleft palate screener
Comprehensive Kikuyu cleft palate screener
Comprehensive Kikamba cleft palate screener
Dr. Catherine Crowley developed these questions over the course of her clinical practice. She has found them to be the most effective and valid pieces of information needed by the evaluator in order to distinguish language difference from disorder, especially in culturally and linguistically diverse populations.